Criar uma Loja Virtual Grátis
IHV (IHU) ( יהו ) e ISVA (ISUA) ( ישוע )

iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS)

1ª) Observação: O conteúdo deste texto é a revelação da verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e do Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador como ocorreu em tempo passado entre o povo hebreu na região do oriente médio do planeta terra e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador.

Alimento de Cada Espírito (Alma) para se Manter na Liberdade 

Brasil 

Índice 

I – Prefácio

II - iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS)

III - A Existência de Espírito (Alma)

IV - O Comportamento

V - O Sentimento e Pensamento

VI - A Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável) da Procedência de Espírito (Alma)

VII - Consideração

VIII - Dedução 

IX - Lembrem-se

X - A Lei da Liberdade

XI - O Sinal da Cruz

XII - Orações

XIII - Frases que Afastam a Tentação do Inimigo (Pecado)

XIV – Cânticos e Hino

XV - Os Significados

XVI - Do apóstolo Paulo

XVII - Observações

XVIII - Tenha Bom Ânimo

XIX - Cuide do Próprio Comportamento

XX - Conclusão 

I

Prefácio 

- Este texto é o resultado de pesquisa durante anos e tem o objetivo de auxiliar através de frases o ensino referente: A verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou AQUELE QUE EXISTE POR SUA CONDIÇÃO PRÓPRIA INFINITA E QUE SERÁ contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) da referida contenção que está em todo o universo sobre toda a existência de criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e o referido Único (Absoluto) criador é proprietário do Poder (Força), da Soberania (Dominação), da Gestão (Administração), do Caminho (Os Dez Mandamentos), da Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável), da Vida (Atividade, Sopro de Vida) e da Propriedade de Salvação (Reino) de toda a existência de criatura ou existência que depende do criador para ser existência, e será denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), conforme ocorreu em tempo passado entre o povo hebreu na região do oriente médio do planeta terra como foi presenciado, afirmado, ensinado e provado por condição do Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, o primeiro filho do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade e que faz vários milagres entre a referida criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo), e o referido Messias será a salvação de toda a referida criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição); O começo do nascimento ou da incorporação de cada espírito (alma) a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo); O morrer ou a desincorporação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, ou o retorno de cada referido espírito (alma) da referida condição mortal ao céu (infinito); O próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado, ter bom ânimo cada referido espírito (alma) apesar de ter nascido ou incorporado a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal e viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, não se desesperar por causa de circunstância prejudicial ao referido corpo onde está incorporado cada referido espírito (alma) e por acontecer desordem entre os semelhantes. Cada frase compreendida neste texto foi repensada e modificada em diversas vezes para apresentar uma clara interpretação e significado da verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) de acordo com a consciência de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado. Entre as frases escritas neste texto estão as que respondem as seguintes perguntas: O que é mortal, morte ou morrer? Nascer ou incorporar-se cada espírito (alma) a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) e morrer ou desincorporar-se cada referido espírito (alma) de um corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na referida condição mortal equivalem a quê? Qual é o sentido ou caminho e a verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa e destruição do mundo dentro do universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)?

II

iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS)

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

a)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado conheça a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e o referido Único (Absoluto) criador será denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), e do Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) (eu serei salvação) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, o primeiro filho do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, e a missão do referido Messias para a salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), e permaneça acreditando na referida missão porque é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei; 

b)- O Pai celestial de nome iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) e cognome ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra proveu por representação (epifania) do seu referido nome e cognome a ocorrência de enviar predestinado o seu primeiro filho o Messias em uma forma individual de criatura humana de nome iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) (eu serei salvação) e cognome EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Único (Absoluto) criador de salvação das criaturas humanas que são compostas de barros (pós) da terra (corpos carnais), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espíritos (almas) que por condição dos próprios comportamentos obedecerem à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador, e a referida nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei;

c)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que escolhe seguir a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade e do seu primeiro filho o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) (eu serei salvação) é atento quando a escuta e ver.

III

A Existência de Espírito (Alma)

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo: 

1- Os espíritos (almas) componentes das duas primeiras criaturas humanas denominadas ADAM e HAVA (rava), respectivamente, por consequências das suas desobediências à instrução de comportamento transmitido por representação (epifania) do Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque) contagiaram-se do pecado (inimigo) de desobediência que resultou a obterem condição mortal do referido pecado (inimigo) que submete os corpos carnais (barros (pós) da terra) das referidas criaturas e de suas descendências, os corpos carnais (barros (pós) da terra) de toda a criatura inferior as referidas criaturas humanas, e os referidos espíritos (almas) perderam a condição de viverem eternos incorporados a corpos carnais (barros (pós) da terra), e cada espírito (alma) componente da descendência das referidas criaturas humanas nasce ou incorpora-se a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) da genitora na condição mortal do pecado (inimigo) para compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal e viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado predestinado a morrer ou desincorporar-se do referido corpo, ou a retornar, cada referido espírito (alma), da referida condição mortal ao céu (infinito), mas cada referido espírito (alma) será salvo do referido pecado (inimigo) por condição da nova aliança do referido Único (Absoluto) criador de salvação vindo por representação (epifania) do nome do referido Único (Absoluto) criador através do seu primeiro filho o Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo que torna-se a salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador e o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei.

2- A verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra é propriedade do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou AQUELE QUE EXISTE POR SUA CONDIÇÃO PRÓPRIA INFINITA E QUE SERÁ contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana composta cada uma de corpo carnal (barro (pó) da terra), sopro de vida (atividade, vida) da referida contenção e espírito (alma) por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) da referida contenção ou onipotente, onisciente, onipresente, dependente de si próprio para existir, ser o que será, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), ou ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referido espírito (alma) que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal depende do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado e o que faz por condição do referido comportamento em tempo presente como foi ensinado e provado por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre a referida criatura.

3- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é submetido por condição da sua cobiça (concupiscência) à tentação de coisas internas e externas do referido corpo que conduzem a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição, mas cada referido espírito (alma) pode mudar o próprio comportamento por condição da própria escolha de comportar-se e seguir o ensino do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

4- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) e Eterno (Que não tem princípio nem fim) ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou AQUELE QUE EXISTE POR SUA CONDIÇÃO PRÓPRIA INFINITA E QUE SERÁ onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para existir, ser o que será, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), ou ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) em uma forma individual de criatura humana que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo).

5- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não serve para viver se por condição do referido comportamento em tempo presente não obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade e a salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei; portanto não serve para viver quem por condição do próprio comportamento em tempo presente não servir de acordo com o que está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade.

6- Em tempo passado, o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade criou as duas primeiras existências de criaturas humanas denominadas ADAM e HAVA (rava), respectivamente, compostas de corpos carnais (barros (pós) da terra), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espíritos (almas) entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque), mas os referidos espíritos (almas) após desobedecerem à instrução de comportamento transmitido por representação (epifania) do próprio referido Único (Absoluto) criador perderam a condição de viverem eternos incorporados aos referidos corpos porque foram contagiados do pecado (inimigo) de desobediência que resultou a obterem condição mortal do referido pecado (inimigo) que submete os referidos corpos, os corpos carnais (barros (pós) da terra) de suas descendências e os corpos carnais (barros (pós) da terra) de toda a criatura inferior as referidas criaturas humanas.

7- Nada do que foi feito seria feito sem a vontade (Os Dez Mandamentos) do Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como presenciou, afirmou, ensinou e provou o Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo).

8- A existência de cada espírito (alma) não se inicia a partir do nascimento ou da incorporação a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para compor uma criatura humana e incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, e cada referido espírito (alma) não se acaba a partir da morte ou desincorporação do referido corpo, ou o retorno de cada referido espírito (alma) da referida condição mortal ao céu (infinito), porque é uma existência de criatura composta de substância incorpórea (imaterial) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, mas é finito o número de espírito (alma) que predestinado ao referido nascimento e morte descende do referido Único (Absoluto) criador.

9- Nascer ou incorporar-se cada espírito (alma) a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal e viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado equivale ao começo do referido viver, e morrer ou desincorporar-se cada referido espírito (alma) do referido corpo equivale ao término do referido viver ou o retorno de cada referido espírito (alma) da referida condição mortal ao céu (infinito) e não ao término da existência de cada referido espírito (alma) porque cada referido espírito (alma) é uma criatura composta de substância incorpórea (imaterial) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade.

10- A existência de cada espírito (alma) é uma criatura composta de substância incorpórea (imaterial) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade como presenciou, afirmou, ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) em uma forma individual de criatura humana que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo).

11- Mortal é uma condição transitória equivalente à uma fecundação material onde nasce ou incorpora-se cada espírito (alma) entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal e viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, e morte ou morrer é a desincorporação de cada referido espírito (alma) de um referido corpo dentro do universo debaixo do céu (infinito), ou o retorno de cada referido espírito (alma) ao céu (infinito).

12- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado depende do sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) para participar do referido viver.

13- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é único (absoluto) referente a si próprio entre os semelhantes.

IV

O Comportamento

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

1- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é bom para si próprio por condição da própria escolha de comportar-se em tempo presente conforme:

a)- Comporta-se igual a um inocente, mas considerando o ensino do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial;

b)- Segue a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador;

c)- Contenta-se apesar de ter nascido ou incorporado a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para compor uma criatura humana e incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado;

d)- Não pratica adultério, não se avilta, não se prostitui nem segue a inclinação do seu sentimento, ou pensamento do próprio comportamento e dos seus olhos que conduzem a cair em pecado (inimigo) e maldição;

e)- Não se desespera por circunstância prejudicial ao corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado e por ocorrer desordem entre os semelhantes;

f)- Não atende à tentação de coisas que conduzem a cair em pecado (inimigo).

2- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não conhece o sentimento nem o próprio comportamento do semelhante através dos seus bens materiais se está de acordo, ou não, com o que ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e o referido Pai celestial devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referido espírito (alma), o que pensa e faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado.

3- As consequências do sentimento, acreditar, da sabedoria, ignorância, do pensamento e da satisfação do próprio comportamento em tempo passado de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com as referidas consequências resultam a situação da vivência transitória em tempo presente de cada referido espírito (alma) entre os semelhantes, ou seja, a situação da vivência transitória em tempo presente de cada referido espírito (alma) é de acordo com as consequências do seu sentimento, acreditar, da sabedoria, ignorância, do pensamento e satisfação do próprio comportamento em tempo passado entre os semelhantes diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade e diante deste Pai celestial dentro do universo debaixo do céu (infinito); portanto cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é livre para fazer o que quiser e será prisioneiro da consequência correspondente do que fizer por condição do referido comportamento em tempo presente.

4- Nascer ou incorporar-se novamente cada espírito (alma) a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal e viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado pode ser outra oportunidade que o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) permitiu a cada referido espírito (alma) para se converter por condição do próprio comportamento como ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

5- Na vivência transitória em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) nada será feito ou nada ocorrerá que não corresponda a consequência do próprio comportamento em tempo presente de cada referido espírito (alma) diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade e diante deste Pai celestial que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado, e cada referida criatura é composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma).

6- O sentido ou caminho de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é o referido comportamento em tempo presente entre os semelhantes diante do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e o referido Pai celestial devido a sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado entre os semelhantes diante do referido Pai celestial como foi ensinado e provado por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial fazendo vários milagres entre as referidas criaturas.

7- A consequência do próprio comportamento em tempo passado de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a referida consequência é a situação da vivência transitória em tempo presente de cada referido espírito (alma) entre os semelhantes e por aceitar, ou não, o ensino do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

8- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade viverá bem, afasta-se do mau costume, evita de ser escravo do pecado (inimigo) e receberá do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno porque o referido obedecer é a condição de cada referido espírito (alma) para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito) e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno.

9- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado pode influenciar, ou tentar, o semelhante na sua escolha de comportar-se, mas não pode mudar o comportamento do referido semelhante porque apenas o seu espírito (alma) é quem pode mudar por condição da própria escolha de comportar-se.

10- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado comparado aos semelhantes é diferente o desenvolvimento em sabedoria do referido comportamento e aparência de cada referido corpo onde está incorporado cada referido espírito (alma).

11- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado está em uma situação de viver transitório em tempo presente de acordo com a referida consequência, ou seja, de acordo com a consequência da ocupação do referido comportamento.

V

O Sentimento e Pensamento

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

1- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado pode reconhecer os santos (puros (separados)) nome e cognome do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), respectivamente, e os santos (puros (separados)) nome e cognome do Messias em uma forma individual de criatura humana o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade: iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, respectivamente, e o referido Messias é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial. 

2- A verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa e destruição do mundo não é associação religiosa ou igreja, e sim, o sentimento do referido espírito (alma) de acordo com o que ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

3- A consequência do sentimento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a referida consequência e do pensamento do próprio comportamento em tempo passado antes de ocorrer entre os semelhantes está diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade e diante deste Pai celestial que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado como ensinou e provou o referido Messias fazendo vários milagres entre as referidas criaturas.

4- O sentimento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido sentimento e do próprio comportamento em tempo passado é a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) e o testemunho do referido comportamento, e não, o conceito e o testemunho do semelhante referente o próprio comportamento de cada referido espírito (alma) dentro do universo debaixo do céu (infinito).

5- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado pode sentir por condição de sonho a presença do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade. 

6- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não sabe o que sente, ou pensa, o semelhante, mas é revelado a situação da vivência transitória em tempo presente do referido semelhante de acordo com a consequência do seu sentimento e pensamento do próprio comportamento em tempo passado.

7- O sentimento e pensamento do próprio comportamento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido sentimento e pensamento em tempo passado quando agem em harmonia para se defenderem da tentação do mal conseguem vencer a referida tentação.

8- Na região do oriente médio do planeta terra em tempo passado foi testemunhado por criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) a prova da existência do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por representação (epifania) do próprio referido Pai celestial que revelou a verdadeira (real) pronúncia do seu nome e cognome: iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), respectivamente.

VI

A Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável) da Procedência de Espírito (Alma)

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

1- O Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Altíssimo (Transcendente) que está em todo o universo sobre toda a existência de criatura, ou Todo-poderoso ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e proveu da sua propriedade de salvação (reino) por representação (epifania) do seu nome a ocorrência da descida e do envio predestinado do espírito (alma) do seu primeiro filho o Messias a nascer ou incorporar-se a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana denominada MÍRIAM na condição mortal do pecado (inimigo) que morava na região do oriente médio do planeta terra, por ter o referido Único (Absoluto) criador prometido a DAVID rei de Israel em tempo passado, e compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Único (Absoluto) criador de salvação formada por condição da sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho), de sofrimento e sacrifício de morte do referido EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do referido Único (Absoluto) criador escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) e sua ressurreição em favor da salvação de toda a referida criatura humana que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei, e para o referido EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) demonstrar que a referida Lei é imutável diante do referido Único (Absoluto) criador que será denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), e a referida nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei.

2- O Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e tem consciência de si próprio como presenciou, afirmou, ensinou e provou o Messias de espírito (alma) santo (puro (separado)) em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo), o sacrificador da justificação da nova aliança do referido Único (Absoluto) criador de salvação das referidas criaturas humanas que são compostas de barros (pós) da terra (corpos carnais), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espíritos (almas) que por condição dos próprios comportamentos obedecerem à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador, e o único (absoluto) caminho do referido Único (Absoluto) criador para a salvação de cada referidos espíritos (almas) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referidos espíritos (almas) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador, ou seja, por onde ensina a cada referidos espíritos (almas) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei.

3- O Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade aceitou recair sobre si próprio a penalidade por desobediência à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado para justificar a nova aliança do referido Pai celestial de salvação formada por condição da referida Lei, de sofrimento e sacrifício de morte do referido Messias em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição que resultou sobre si próprio a justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei, e demonstrar a todo o universo que a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável), justiça de acordo com o que está escrito na referida Lei e o perdão são os fundamentos (as razões) ou condições para cada referido espírito (alma) receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno, e por arrependimento (mudar de comportamento) verdadeiro (real) de cada referido espírito (alma) por condição do próprio comportamento de ter praticado pecado (inimigo) prevalece (supera) sobre o poder (incontinência) do pecado (inimigo) em toda a referida criatura humana que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma).

4- O Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), ou Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) e Eterno (que não tem princípio nem fim) ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, ou AQUELE QUE EXISTE POR SUA CONDIÇÃO PRÓPRIA INFINITA E QUE SERÁ onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para existir, ser o que será, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como revelou, ensinou e provou por sua representação (epifania) diante da criatura e por condição do Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo).

5- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra determina as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura ou existência que depende do criador para ser existência; portanto o Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade pode intervir por sua representação (epifania) na sua determinação das leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura, ou fazer milagres transpondo (superando) a sua determinação das referidas leis como ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo).

6- A verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra é propriedade do Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade e proprietário do Poder (Força), da Soberania (Dominação), da Gestão (Administração), do Caminho (Os Dez Mandamentos), da Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável), da Vida (Atividade, Sopro de Vida) e da Propriedade de Salvação (Reino) de toda a existência de criatura ou existência que depende do criador para ser existência.

7- O Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo que é o primeiro filho do Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade quando estava levantado entre o céu (infinito) e a terra pregado os seus braços erguidos e seus pés sobre uma cruz de madeira revelou a condição Única (Absoluta) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), afirmando: ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) o Caminho (Os Dez Mandamentos), a Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável) e a Vida (Atividade, Sopro de Vida), diante das criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo).

8- O Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) de Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) e Eterno (que não tem princípio nem fim) que é o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade presenciou a criação de toda a existência de criatura do referido Pai celestial: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e será a árvore de vida (atividade, sopro de vida) plantada entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque) como o referido Pai celestial por sua representação (epifania) diante da criatura e por condição do referido Messias em uma forma individual de criatura humana revelou e provou fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo).

9- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Altíssimo (Transcendente) ou aquele que será contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) da referida contenção ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra.

10- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) provou por sua representação (epifania) diante da criatura estar presente ou unido a uma forma individual de criatura humana do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo).

VII

Consideração

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

1- De acordo com a consciência de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado o essencial da existência do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) será o próprio referido Pai celestial da sua condição própria infinita de ser AQUELE QUE EXISTE E QUE SERÁ contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) da referida contenção ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou aquele que será onipotente, onisciente, onipresente, dependente de si próprio para existir, ser o que será, viver desde a eternidade e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), ou ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como presenciou, afirmou, ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre a referida criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo); portanto de acordo com a consciência de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado o Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição ou AQUELE QUE EXISTE POR SUA CONDIÇÃO PRÓPRIA INFINITA E QUE SERÁ O QUE SERÁ desde a eternidade.

2- A ciência de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é uma resultante da crença na verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre a referida criatura humana: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador; portanto a ciência de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não existe sem a crença na verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura do Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade dentro do universo debaixo do céu (infinito).

3- Os santos (puros (separados)) nome e cognome do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) serão iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), respectivamente, ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Altíssimo (Transcendente) que está em todo o universo sobre toda a existência de criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) e absorvido por uma respiração da referida criatura que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espírito (alma) sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento que depende do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado, e o referido Único (Absoluto) criador é precedente de tudo o que foi e se revela por sua representação (epifania) diante da criatura ou existência que depende do criador para ser existência como foi revelado, afirmado, ensinado e provado por representação (epifania) do próprio referido Único (Absoluto) criador e por condição do seu primeiro filho o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre as referidas criaturas, e os referidos nome e cognome serão invocados de geração em geração da referida criatura humana.

4- Por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) ocorreu a criação de toda a existência de criatura de comportamento dependente e independente de si própria, sem a referida vontade (Os Dez Mandamentos) nada do que foi feito seria feito e toda a existência de criatura não existia, e todo o espaço pertence ao referido Pai celestial ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou AQUELE QUE EXISTE POR SUA CONDIÇÃO PRÓPRIA INFINITA E QUE SERÁ contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana composta cada uma de corpo carnal (barro (pó) da terra), sopro de vida (atividade, vida) da referida contenção e espírito (alma) por condição da referida vontade (Os Dez Mandamentos), ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado.

5- Acostumar ocorre por condição do comportamento, reconhecer, por condição do conhecido, descobrir, por condição do descoberto e aprender, por condição do aprendido de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que estuda referente a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade como foi ensinado e provado por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador.

6- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não cobice a situação da vivência transitória em tempo presente do semelhante porque é diferente de acordo com a consequência do seu comportamento em tempo passado comparado a situação da vivência transitória em tempo presente de cada referido espírito (alma) diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade e diante deste Pai celestial que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Pai celestial: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e cada referido espírito (alma) por condição do próprio comportamento em tempo presente deve obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno.

7- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) não confie receber do semelhante a concessão de viver eterno por condição do referido sopro de vida (atividade, vida) na propriedade de salvação (reino) do referido Pai celestial porque o referido sopro de vida (atividade, vida) só está presente ou unido a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura enquanto cada referido espírito (alma) permanecer incorporado na referida composição e condição porque cada referido espírito (alma) é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, e sim confie em obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial porque o referido obedecer é a condição de cada referido espírito (alma) para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a referida concessão.

8- Na vivência transitória em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) nada será feito ou nada ocorrerá que não corresponda a consequência do próprio comportamento em tempo presente de cada referido espírito (alma) diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade e diante deste Pai celestial que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado, e cada referida criatura é composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma).

9- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que cuida do referido comportamento em tempo presente de acordo com o que ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade viverá bem, afasta-se do mau costume, evita de ser escravo do pecado (inimigo) e receberá do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

10- Vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo), mas será eterno o amor do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e pode na sua propriedade de salvação (reino) conceder o viver eterno a cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento em tempo presente obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial; portanto é transitório em tempo presente o que faz de si próprio cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, mas será eterno o amor do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e pode na sua propriedade de salvação (reino) conceder o viver eterno a cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento em tempo presente obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

11- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não vivia da mesma forma como vive em tempo presente, e em tempo futuro cada referido espírito (alma) viverá de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo presente; portanto o tempo passado não mais pertence a cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o seu primeiro filho que é o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade para perdoarem cada referido espírito (alma) dos pecados (inimigos) praticados em tempos passados têm em conta apenas o próprio comportamento de cada referido espírito (alma) em tempo presente.

12- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade viverá bem, afasta-se do mau costume, evita de ser escravo do pecado (inimigo) e receberá do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno porque o referido obedecer é a condição de cada referido espírito (alma) para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito) e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno.

13- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado quando participar da ocorrência do julgamento final do mundo receberá a sentença, ou consequência do referido comportamento diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade, e diante deste Pai celestial que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e proprietário da verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra.

14- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que é atento diante da verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador não se deixa ser influenciado nem realizado por condição da sua cobiça (concupiscência) que conduz a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição.

15- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado ao morrer ou desincorporar-se do referido corpo está dormindo em outra condição entre o céu (infinito) e nada sente nem sabe o que ocorre na vivência transitória em tempo presente de quem ainda não morreu dentro do universo debaixo do céu (infinito) até chegar o último dia do tempo quando cada referido espírito (alma) que morreu será acordado para participar da ocorrência do julgamento final do mundo por condição do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade.

16- A vivência transitória em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) é apenas uma animação de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e cada referido espírito (alma) por condição do próprio comportamento em tempo presente deve obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno.

17- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que ama por condição do seu sentimento como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade é bom para si próprio, e cada referido espírito (alma) que não ama por condição do seu sentimento como está escrito na referida Lei não é bom para si próprio.

18- Os santos (puros (separados)) nome e cognome do Messias em uma forma individual de criatura humana o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade serão iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, respectivamente, que presenciou a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) da procedência de toda a existência de criatura do referido Pai celestial: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra.

19- O Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra.

20- O corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado um espírito (alma) componente da referida criatura que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é submetido a modificar-se conforme a referida consequência e às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura, e submetido à corrupção após a morte ou desincorporação do referido espírito (alma).

21- O ato sexual da criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e espírito (alma) entre os cônjuges (matrimônio entre um homem e uma mulher) é uma das necessidades da referida composição, mas é pecado (inimigo) o referido ato que resulta adultério, aviltamento, prostituição e maldição praticado por cada referida criatura.

22- O amor por condição do sentimento de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado dentro do universo debaixo do céu (infinito) será transitório se for por coisa transitória e eterno se for por coisa eterna.

23- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que costuma a estudar, acostuma-se ao assunto que estuda, que perdoa é perdoado, que procura, encontra.

24- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é único (absoluto) referente a si próprio entre os semelhantes.

VIII

Dedução

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo: 

1- A pronúncia iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) será o santo (puro (separado)) nome do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e só por condição da pronúncia iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o santo (puro (separado)) nome do Messias o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador conduz ao único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde cada referido espírito (alma) aprende a nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador, ou seja, por onde cada referido espírito (alma) aprende a converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador; portanto por nenhum outro nome dado a conhecer exceto o santo (puro (separado)) nome iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) do Messias o primeiro filho do Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade conduz ao único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde cada referido espírito (alma) aprende a nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador, ou seja, por onde cada referido espírito (alma) aprende a converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador, e a referida salvação foi ensinada e provada por condição do referido Messias fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador.

2- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) é sujeitado a satisfazer as necessidades da composição da referida criatura e deve obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno como ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e o referido Pai celestial providenciou por representação (epifania) do seu referido nome a ocorrência de enviar predestinado o referido Messias ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação formada por condição da sua referida Lei, de sofrimento e sacrifício de morte do referido Messias em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição que resultou sobre si próprio a justificação da referida nova aliança de salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei, e a referida nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei.

3- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) providenciou por representação (epifania) do seu referido nome e sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade a ocorrência de enviar predestinado o espírito (alma) do seu primeiro filho o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) a nascer ou incorporar-se a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana denominada MÍRIAM na condição mortal do pecado (inimigo) que morava na região do oriente médio do planeta terra, por ter o referido Pai celestial prometido a DAVID rei de Israel em tempo passado, e compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação formada por condição da sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho), de sofrimento e sacrifício de morte do referido Messias em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição em favor da salvação de toda a referida criatura humana que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei, e a referida nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei.

4- Associação religiosa ou igreja não é a verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa e destruição do mundo nem o que ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou seja, nem o que ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e sim, o sentimento de cada referido espírito (alma) de acordo com o que ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

5- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Todo-poderoso ou Altíssimo (Transcendente) ou AQUELE QUE EXISTE POR SUA CONDIÇÃO PRÓPRIA INFINITA E QUE SERÁ contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) da referida contenção ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou aquele que será onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para existir, ser o que será, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), ou ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como foi ensinado e provado por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre a referida criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espírito (alma).

6- Não acreditem em deuses feitos por cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, e sim acreditem naquele Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como presenciou, afirmou, ensinou e provou o Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as referidas criaturas.

7- A verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa e destruição do mundo é o sentimento de cada referido espírito (alma) de acordo com o que ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

8- Quando chegar o último dia do tempo o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade chegarão novamente ao universo debaixo do céu (infinito) conforme ocorreu a subida do referido Messias ao céu (infinito) em tempo passado, mas desta vez é para ambos (o referido Pai celestial e seu primeiro filho o referido Messias) e cada espírito (alma) componente de uma criatura humana participarem da ocorrência do julgamento final do mundo, e antes de chegar o referido último dia cada referido espírito (alma) incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que evocar o referido nome do Messias para solicitar o perdão e a sua salvação do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa e destruição do mundo será perdoado, salvo e nascerá (virá) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, cada referido espírito (alma) converter-se-á por condição do próprio comportamento em obediente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

9- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não tem dificuldade de acreditar em mentira (pecado (inimigo)) divulgada por condição do semelhante, e sim, dificuldade de acreditar na verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como foi ensinado e provado por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) em uma forma individual de criatura humana o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as referidas criaturas.

10- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado pertence à família procedente do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e merece estar onde está porque, se perceber, ou não, vai cumprindo o seu destino de acordo com a referida consequência diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade e diante deste Pai celestial que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado.

11- A existência de cada espírito (alma) é uma criatura composta de substância incorpórea (imaterial) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, e finito o número de espíritos (almas) predestinados a nascerem ou incorporarem-se a fecundações materiais entre os corpos carnais (barros (pós) da terra) de criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) para comporem criaturas humanas incorporados a corpos carnais (barros (pós) da terra) na referida condição mortal e viverem transitórios em tempo presente de acordo com as consequências dos próprios comportamentos em tempos passados e morrerem ou desincorporarem-se dos referidos corpos, ou retornarem ao céu (infinito) os referidos espíritos (almas) que estavam na referida condição mortal.

12- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado deve obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno porque o referido Pai celestial será santo (puro (separado)), atento, bom, eterno o seu amor e justo de acordo com a sua referida Lei.

13- Benditos e santificados (purificados (separados)) são as pronúncias dos nomes e cognomes do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), respectivamente, e do Messias em uma forma individual de criatura humana o primeiro filho do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade: iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, respectivamente, e as referidas pronúncias foram reveladas por representação (epifania) do próprio referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) e por condição do referido EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) diante das criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo).

IX

Lembrem-se

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

a)- Afastem-se de toda associação religiosa ou igreja porque é fachada de mercenário para enganar o povo associado e alheio (afastado) da verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial de nome iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e toda referida associação ou igreja não é a verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa e destruição do mundo que obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador, e sim, o sentimento de cada referido espírito (alma) de acordo com o que ensinou e provou o Messias em uma forma individual de criatura humana de nome iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre a referida criatura humana que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espírito (alma), e desconheça outro nome dado a conhecer do referido Messias que não seja o referido nome e que será cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, e o referido Único (Absoluto) criador por representação (epifania) do seu referido nome enviou predestinado o referido Messias ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Único (Absoluto) criador de salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei; portanto a verdadeira (real) religião ou a chave dos grandes mistérios para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa e destruição do mundo é o sentimento de cada referido espírito (alma) de acordo com o que ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre a referida criatura: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador;

b)- A mentira (o pecado (inimigo)) causada por condição da cobiça (concupiscência) de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, de ser a resultante da referida discórdia, ou seja, a mentira (o pecado (inimigo)) causada de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do referido Único (Absoluto) criador de ser a resultante da referida discórdia, mas a referida verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) é prova que não resultou a referida discórdia;

c)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado cuide do referido comportamento em tempo presente de acordo com o que está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno;

d)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não siga o costume do semelhante que não obedece à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade;

e)- O corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado um espírito (alma) componente da referida criatura que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é submetido a modificar-se conforme a referida consequência e às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura, e submetido à corrupção após a morte ou desincorporação do referido espírito (alma).

X

A Lei da Liberdade

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

1- A Lei da Liberdade ou Os Dez Mandamentos ou Os Preceitos ou O Caminho ou A Vontade do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade é para a liberdade, viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo), salvar-se do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à referida Lei:

1º - Não terás outros deuses diante do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos); 

2º - Não farás ídolos ou deuses e suas imagens esculpidas para você mesmo, e não te prostrarás diante desses ídolos ou deuses nem os servirás; 

3° - Não pronunciarás o nome iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) em prova de falsidade porque o referido Pai celestial não deixará impune aquele que pronunciar em favor do erro; 

4º - Trabalharás durante seis dias e em sétimo dia guardarás para repouso; 

5º - Honra teu pai e tua mãe para que os teus dias prolonguem-se e tudo corra bem na terra que o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) te dá; 

6º - Não matarás; 

7º - Não praticarás adultério; 

8º - Não furtarás; 

9º - Não apresentarás falso testemunho contra o teu semelhante; 

10º - Não cobiçarás a casa, a mulher, o campo nem coisa alguma que pertença ao teu semelhante. 

2ª) Observação: Obedecer e não desobedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, eis a Sabedoria e a Inteligência, respectivamente, por condição do próprio comportamento em tempo presente de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) dentro do universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e para receber deste Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno.

3ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado quando consegue obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade viverá bem, afasta-se do mau costume, evita de ser escravo do pecado (inimigo) entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e receberá deste Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno.

4ª) Observação: Do 1º ao 4º preceitos da Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade ensina de que forma cada criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) deve conviver diante do referido Pai celestial e diante do referido Messias, e do 5º ao 10º preceitos da referida Lei ensina de que forma cada referida criatura deve conviver entre os semelhantes diante do referido Pai celestial e diante do referido Messias entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial de todo o universo.

5ª) Observação: Quem incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado e conhece o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) obedece por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e aquele que diz conhecer o referido Pai celestial e por condição do próprio comportamento em tempo presente não obedece à referida Lei é um mentiroso (pecaminoso (inimigo)) entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial de todo o universo.

XI

O Sinal da Cruz

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

a)- O sinal da cruz é praticado por cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que começa a suplicar o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, e acompanhado da meditação: Por representação (epifania) do nome iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do nome iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) do Messias de Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade e que salva do pecado (inimigo) todo o espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que por condição do referido comportamento em tempo presente obedece à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e o referido Messias é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial. 

XII

Orações

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

1- Oração ao Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) conforme ensinou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) de Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) que é o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade:

A- Oração: a)- Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos);

b)- Santificado (Puro (Separado)) será o vosso nome iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos);

c)- Venha o vosso reino (salvação) celestial;

d)- Seja feita a vossa vontade (Os Dez Mandamentos) nas vossas criaturas;

e)- Dai-nos hoje o pão nosso diário;

f)- Perdoai-nos dos pecados (inimigos) conforme nós perdoamos os que pecaram (inimizaram) contra nós;

g)- Desviai-nos da tentação e livrai-nos do mal;

h)- Vosso é o reino (a salvação) celestial, o poder (a força) e a glória (lembrança) para todo o sempre;

i)- Amém (Assim seja). 

B- Oração: a)- Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos);

b)- Unis vossa luz (saber) a nós tornando a luz (o saber) do mundo;

c)- Criai vosso reino (salvação) celestial de unidade;

d)- Que só a vossa vontade (Os Dez Mandamentos) possa atuar em nós e junto a nossa vontade conforme em todo o espaço de luz (saber) em toda a sua forma;

e)- Fornecei tudo o que tornamos semelhantes em alimento e entendimento a cada dia;

f)- Desfazei os laços (pecados (inimigos)) dos enganos (mentiras (pecados (inimigos))) que nos prendem conforme nós liberamos (perdoamos) as amarras (pecados (inimigos)) com que aprisionamos os enganos (mentiras (pecados (inimigos))) dos nossos irmãos;

g)- Liberai-nos das ilusões (enganos (mentiras (pecados (inimigos)))) que a superfície e aparência das coisas deste mundo debaixo do céu (infinito) nos detêm por condição do nosso sentimento e pensamento do nosso comportamento;

h)- De vós vem (nasce) toda a força (poder) que nos move conforme a luz (o saber) e a canção que se renova a todo tempo e a tudo embeleza;

i)- Possam a vossa Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável), Poder (Força) e Canção serem os solos fecundos de onde cresçam todas as nossas ações;

j)- Amém (Assim seja). 

C- Oração: a)- Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e que estais em todo o universo sobre toda a existência de criatura;

b)- De vós vem (nasce) a vida (atividade, sopro de vida), o espírito (alma), a luz (o saber) e o som que dos quais encheis o mundo;

c)- Que a vossa luz (saber) nos ilumine e mostre o vosso caminho (Os Dez Mandamentos) sagrado (puro (separado));

d)- Que se aproxime de nós o vosso reino (salvação) celestial e seja feita a vossa Vontade (Os Dez Mandamentos) em nossos atos;

e)- Dai-nos sabedoria (luz) diante das nossas necessidades de cada dia;

f)- Perdoai-nos das nossas dívidas do pecado (inimigo) conforme nós perdoamos os nossos devedores, e livrai-nos da imprudência alheia;

g)- Não nos deixeis cair na tentação e libertai-nos dos que nos afastam da verdadeira (real) razão (juízo);

h)- De vós vem (nasce) toda a força (poder) que nos move conforme a luz (o saber) e a música que se renova a todo tempo e a tudo embeleza;

i)- Amém (Assim seja), Selado (Concluído) por condição da Esperança (Confiança) e Certeza (Fé) em vossa Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável). 

D- Oração, tradução da oração ao Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) escrito em aramaico ( Sacerdote Elias Khoury ): 

a)- Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que criou o sopro de vida (atividade, vida) que emana (origina-se) a vida (atividade, sopro de vida) para as vossas criaturas viverem;

b)- Vós que encheis o mundo de luz (saber) e som;

c)- Que a vossa luz (saber) nos ilumine e mostre o vosso caminho (Os Dez Mandamentos) sagrado (puro (separado));

d)- Vosso reino (salvação) celestial aproxima-se;

e)- Seja feita a vossa Vontade (Os Dez Mandamentos) em vossas criaturas;

f)- Dai-nos sabedoria (luz) diante das nossas necessidades diária;

g)- Afrouxai as amarras (os pecados (inimigos)) dos enganos (mentiras (pecados (inimigos))) que nos prendem e livrai-nos da culpa (pecado (inimigo)) alheia;

h)- Não nos deixeis cair na tentação;

i)- Libertai-nos dos que nos afastam da verdadeira (real) razão (juízo);

j)- De vós vem (nasce) toda a força (poder) que nos move conforme a música que glorifica (lembra) e se renova a todo tempo;

k)- Amém (Assim seja), Selado (Concluído) por condição da Confiança (Esperança) e Fé (Certeza) em vossa Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável).  

E- Oração: a)- Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) diante de vós prostra-se toda a nação que vos conhece porque sabe que serás AQUELE QUE EXISTE POR SUA CONDIÇÃO PRÓPRIA INFINITA E QUE SERÁ contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana por condição da vossa Vontade (Os Dez Mandamentos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou aquele que será onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para existir, ser o que será, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), ou ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra;

b)- Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) volteis para nós o vosso rosto e nos deis a vossa paz;

c)- Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) façais brilhar sobre nós a vossa face e compadeçais de nós; 

d)- Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) nos abençoeis e nos guardeis. 

XIII

Frases que Afastam a Tentação do Inimigo (Pecado)

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

a)- Não seja igual a cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que se prevalece do engano (mentira (pecado (inimigo))) da beleza superficial e aparência do referido corpo e das coisas deste mundo porque são transitórios e submetidos a modificarem-se de acordo com as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, e não se prevalece da verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador como foi ensinada e provada por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as referidas criaturas;

b)- A mentira (o pecado (inimigo)) causada por condição da cobiça (concupiscência) de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, de ser a resultante da referida discórdia, ou seja, a mentira (o pecado (inimigo)) causada de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do referido Único (Absoluto) criador de ser a resultante da referida discórdia, mas a referida verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) é prova que não resultou a referida discórdia;

c)- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Altíssimo (Transcendente), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como revelou e provou por sua representação (epifania) diante da criatura e por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) em uma forma individual de criatura humana o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo);

d)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que ama por condição do seu sentimento como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade é bom para si próprio, e cada referido espírito (alma) que não ama por condição do seu sentimento como está escrito na referida Lei não é bom para si próprio;

e)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não se deixe seduzir por condição do seu sentimento, ou pensamento do referido comportamento e dos seus olhos em tempo presente que conduzem a desobedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade;

f)- Quem é contra a liberdade de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento em tempo presente não obedece à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade;

g)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado livre-se do engano (mentira (pecado (inimigo))) da beleza superficial e aparência do referido corpo e das coisas deste mundo que atraem o sentimento e pensamento do próprio comportamento de cada referido espírito (alma) porque são transitórios e submetidos a modificarem-se de acordo com as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura;

h)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não detenha o olhar na beleza superficial e aparência do referido corpo e das coisas deste mundo porque são transitórios e submetidos a modificarem-se de acordo com as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura exceto a luz do sol que se renova a todo tempo e se torna um motivo de alegria até chegar o último dia do tempo;

i)- A paixão é uma ação (mensageiro, anjo) de amor que atinge de surpresa o sentimento de cada espírito (alma) componente de uma criatura que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente em momento que admira outra criatura, e a referida paixão é independente e inatingível da negação, da vontade e idade de cada referido espírito (alma) que o seu sentimento foi atingido da referida paixão, e de quem o sentimento foi primeiro atingido por referida paixão pode contagiar por condição dos seus olhos o sentimento do espírito (alma) componente da criatura admirada;

j)- Enganosa (mentirosa (pecaminosa (inimiga))) e fugaz é a beleza superficial e aparência das criaturas deste mundo porque são transitórias e submetidas a modificarem-se de acordo com as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade;

k)- O corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado um espírito (alma) componente da referida criatura que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é submetido a modificar-se conforme a referida consequência e às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura, e submetido à corrupção após a morte ou desincorporação do referido espírito (alma);

l)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado deve livrar-se dos ídolos ou deuses e de suas imagens esculpidas instalados entre o sentimento de cada referido espírito (alma), e do que, constantemente diante dos seus olhos, conduz a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição;

m)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não pratique adultério, não se avilte, não se prostitua nem siga a inclinação do seu sentimento, ou pensamento do referido comportamento e dos seus olhos que conduzem a cair em pecado (inimigo) e maldição;

n)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é desvirtuado, desencaminhado por condição da sua cobiça (concupiscência) em beleza superficial e aparência que conduzem a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição;

o)- O MAU NADA TEM EM MIM, assim afirmou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) de Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) que é o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo);

p)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não se deixe mover por condição da tentação do mal;

q)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que se entrega ao pecado (inimigo) é seu escravo;

r)- O amor ao dinheiro é a raiz de todos os males.

6ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado repetir a leitura das frases escritas acima quantas vezes for necessário para o afastamento da tentação do inimigo (pecado) entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo.

XIV

Cânticos e Hino

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

1- Cântico e hino ao Pai Celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e ao Messias denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que será cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição): 

A)- Cântico Aleluiá (Agradeço a ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) que é o cognome do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos)): 

Aleluiá, Aleluiá, Aleluiá, Aleluiá...,

Respirá-lo e tocá-lo em toda a terra,

Todos cantando os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU),

Todos os santos (puros (separados)) e mensageiros (anjos) na luz (saber) esperam,

Salvarem-se os irmãos na condição mortal do pecado (inimigo) que estão voltando ao céu (infinito) em breve,

Aleluiá, Aleluiá, Aleluiá, Aleluiá... 

B)- Cântico Eu Acredito com Esperança (Confiança) e Amor: 

Eu acredito com esperança (confiança) e amor,

Em nossa salvação iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS),

O Messias e irmão nosso,

E o primeiro filho do Pai celestial,

iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição do referido Pai celestial,

O Altíssimo (Transcendente),

Sobre toda a existência de criatura,

Que está em todo o universo,

Desde a eternidade existe e para sempre será o nosso criador,

Do céu (infinito) e de todo o universo,

Eu acredito com amor,

Bendito será o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU),

Dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos),

O Altíssimo (Transcendente),

Sobre toda a existência de criatura,

Que está em todo o universo. 

C)- Hino ao Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o nosso criador e de todo o universo: 

a)- Cantarei ao Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o nosso criador, porque mostrou sua boa vontade;

b)- Arrastou para o mar Vermelho os cavalos e cavaleiros do inimigo (pecado);

c)- iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) será a minha força e a causa do meu cântico; foi iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) quem me salvou;

d)- iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o nosso criador, eu o agradecerei e o bendirei;

e)- iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) será o vencedor das diferenças;

f)- Enviou para o mar Vermelho os carros do inimigo (pecado) e o seu exército (força); a tropa privilegiada do exército (força) inimigo (pecado) afogou-se nas águas do mar Vermelho, o abismo a cobriu, afundaram-se igual a pedra nas águas;

g)- A justiça de iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) mostrou sua força;

h)- A justiça de iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) destruiu o inimigo (pecado);

i)- A grandeza absoluta (única) de iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) destrói os inimigos (pecados); por condição do fogo de iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) os inimigos (pecados) são destruídos igual à palha;

j)- Ao sopro da força de iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) amontoaram-se as águas do mar Vermelho, levantaram-se as ondas iguais a muralha, solidificaram-se as grandes ondas entre o mar;

k)- Dizia o inimigo (pecado): perseguirei, alcançarei, repartirei o vencido por mim, desembainharei a espada, minha injustiça os destruirá;

l)- Ao sopro da força de iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) o mar o sepultou, igual a chumbo cobriu de água na grandeza das águas do mar Vermelho;

m)- Quem entre os deuses é semelhante a iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos)? Quem é semelhante a iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), luminoso por sua pureza, temível por seus feitos e merecedor de agradecimento, e que faz milagres? Apenas atingiu o inimigo (pecado) e a terra o destruiu;

n)- iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) conduziu com bondade o seu povo que libertou, e com seu poder o guiou a sua morada santa (pura (separada));

o)- Ao ouvir isso estremeceram os povos;

p)- Um medo grande dominou os filisteus, os chefes de Edom ficaram com grande medo, a preocupação dominou os valentes de Moab, tremeram de medo todos os habitantes de Canaã;

q)- Caíram sobre eles grande medo, inquietação e tristeza, o poder de iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) os petrificou até que tivesse passado o povo que iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) adquiriu;

r)- iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) o conduzirá e o estacionará na montanha que lhe pertence entre o lugar que preparou para a sua habitação, em lugar santo (puro (separado)) que suas forças construíram;

s)- iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) será rei para sempre sem fim!

a)- Cantarei ao Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), o nosso criador, porque mostrou sua boa vontade;

b)- Arrastou para o mar Vermelho os cavalos e cavaleiros do inimigo (pecado);

c)- iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) será a minha força e a causa do meu cântico; foi iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) quem me salvou. 

XV

Os Significados

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

1- Os significados do nome e cognome do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos): iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), respectivamente, e do nome e cognome do Messias em uma forma individual de criatura humana o primeiro filho do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade: iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), respectivamente: 

a)- iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) = (eu serei a condição de ser o que serei), (eu serei a condição de ser quem eu serei), (eu serei a condição de ser aquele que serei), (eu serei a condição de ser aquele que será o que será), (eu por minha condição própria infinita de existir serei aquele que será o que será), (eu serei a condição de ser aquele que existe), (eu serei a condição de ser o que existe), (eu serei a condição de ser o ente do que serei), (eu sou a condição de ser o que sou e o que serei), (eu sou a condição própria de existir e o que serei), (eu sou o que sou e o que serei por minha condição própria infinita de existir), (eu sou a condição do que sou e do que serei), (eu sou o que sou por minha condição própria infinita de existir); 

b)- ieh ( יה ) (iá) = (eu serei a condição); 

c)- iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) = (eu serei salvação);

d)- EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) = (conosco a presença da existência do espírito (alma) infinito e altíssimo (transcendente) de ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) entre o finito), (conosco o ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)).

XVI

Do Apóstolo Paulo

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

1- Do apóstolo Paulo aos irmãos por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade: 

a)- Consequência do próprio comportamento em tempo passado de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a referida consequência que evita seguir a sua cobiça (concupiscência) que conduz a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição: 

1- Obediência (Fidelidade);

2- Longanimidade;

3- Autodomínio;

4- Benignidade;

5- Mansidão;

6- Bondade;

7- Alegria;

8- Amor;

9- Paz. 

7ª) Observação: Contra as coisas escritas acima, não existe lei, pois cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que é seguidor do ensino do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade desprezou a sua cobiça (concupiscência), paixões, desejos que conduzem a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial de todo o universo.

b)- Consequência do próprio comportamento em tempo passado de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a referida consequência que não evita seguir a sua cobiça (concupiscência) que conduz a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição: 

1- Libertinagem;

2- Bebedeiras;

3- Discussões;

4- Fornicação;

5- Impureza;

6- Feitiçaria;

7- Discórdia;

8- Idolatria;

9- Divisões;

10- Invejas;

11- Ciúmes;

12- Orgias;

13- Ódio;

14- Rixa;

15- Ira;

16- E coisa semelhante as escritas acima, previna-se! 

8ª) Observação: Os que praticam as coisas escritas acima, não herdarão (receberão) a concessão de viverem eternos na propriedade de salvação (reino) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e alguns rebeldes, perversos, mentirosos (pecaminosos (inimigos)), impostores espíritos (almas) componentes de criaturas humanas que incorporados a corpos carnais (barros (pós) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vivem transitórios em tempo presente de acordo com as consequências dos próprios comportamentos em tempos passados animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial progredirão em bens materiais fazendo o mal, enganando e sendo enganados, mas quando participarem da ocorrência do julgamento final do mundo receberão as sentenças, ou consequências dos referidos comportamentos diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade e diante deste Pai celestial que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referidos espíritos (almas) e o que faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado como ensinou e provou o referido Messias em uma forma individual de criatura humana fazendo vários milagres entre as referidas criaturas e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida).

XVII

Observações

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

9ª) Observação: Os dois espíritos (almas) componentes das duas primeiras criaturas humanas denominadas ADAM e HAVA (rava), respectivamente, por consequências das suas desobediências à instrução de comportamento transmitido por representação (epifania) do Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque) contagiaram-se do pecado (inimigo) de desobediência que resultou a obterem condição mortal do referido pecado (inimigo) que submete os corpos carnais (barros (pós) da terra) das referidas criaturas e de suas descendências, os corpos carnais (barros (pós) da terra) de toda a criatura inferior as referidas criaturas humanas, e os referidos espíritos (almas) perderam a condição de viverem eternos incorporados a corpos carnais (barros (pós) da terra), e cada espírito (alma) componente da descendência das referidas criaturas humanas nasce ou incorpora-se a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) da genitora na condição mortal do pecado (inimigo) para compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal e viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado predestinado a morrer ou desincorporar-se do referido corpo, ou a retornar, cada referido espírito (alma), da referida condição mortal ao céu (infinito), mas cada referido espírito (alma) será salvo do referido pecado (inimigo) por condição da nova aliança do referido Único (Absoluto) criador de salvação vindo por representação (epifania) do nome do referido Único (Absoluto) criador através do seu primeiro filho o Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo que torna-se a salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador e o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador.

10ª) Observação: Só por condição do santo (puro (separado)) nome iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) do Messias o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade conduz ao único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde cada referido espírito (alma) aprende a nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde cada referido espírito (alma) aprende a converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial; portanto por nenhum outro nome dado a conhecer exceto o santo (puro (separado)) nome iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) do Messias o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade conduz ao único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde cada referido espírito (alma) aprende a nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde cada referido espírito (alma) aprende a converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e a referida salvação foi ensinada e provada por condição do referido Messias fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial de todo o universo: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

11ª) Observação: O Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) há muito tempo atrás permanece silencioso diante de várias injustiças entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) porque desde que as rebeldes e mentirosas (pecaminosas (inimigas)) referidas criaturas por condição dos próprios comportamentos e suas vontades afastaram-se dos verdadeiros (reais) nomes e cognomes do referido Pai celestial: iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), respectivamente, e do Messias em uma forma individual de criatura humana o primeiro filho do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade: iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, respectivamente, ambos os referidos nomes e cognomes revelados por representação (epifania) do próprio referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) diante da criatura e por condição do referido EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), e as referidas criaturas escolheram desobedecer aos Dez Mandamentos (O Caminho) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) em troca de reverenciarem imagens esculpidas e as evocarem por nomes e pronomes vindos das referidas criaturas, não são atendidos as suas solicitações porque assim comportam-se; portanto para evocar o Pai celestial ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) que é o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade é preciso que seja por referidos cognomes, ou nomes: iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS), respectivamente, que foram revelados por representação (epifania) do próprio referido iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) diante da criatura e por condição do referido iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS), e não reverenciar imagens esculpidas nem as evocarem por nomes e pronomes vindos das rebeldes e mentirosas (pecaminosas (inimigas)) criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) por condição dos próprios comportamentos dentro do universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) de todo o universo.

12ª) Observação: O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) proveu por representação (epifania) do seu referido nome da sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade a ocorrência de enviar predestinado o seu primeiro filho o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) ao planeta terra para em uma forma individual de criatura humana cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação da criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e a referida nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei, como ensinou e provou o referido Messias fazendo vários milagres entre a referida criatura e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida): Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado amar por condição do seu sentimento o próximo como a si próprio e o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sobre toda a existência de criatura como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial.

13ª) Observação: O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou aquele que será contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana composta cada uma de corpo carnal (barro (pó) da terra), sopro de vida (atividade, vida) da referida contenção e espírito (alma) por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) da referida contenção ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou aquele que será onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para existir, ser o que será, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), ou ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe do mais íntimo sentimento de cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador e diante deste Único (Absoluto) criador entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida).

14ª) Observação: Desde as duas primeiras criaturas humanas denominadas ADAM e HAVA (rava), respectivamente, na condição mortal do pecado (inimigo) os espíritos (almas) componentes das descendências das referidas criaturas não estão sozinhos porque o Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sentem os referidos espíritos (almas) e o que fazem por condição dos próprios comportamentos que são dependentes do referido sopro de vida (atividade, vida) para viverem transitórios em tempo presente de acordo com as consequências dos referidos comportamentos em tempos passados, mas os referidos espíritos (almas) precisam nascerem (virem) novamente, sendo que desta vez não são nascerem (virem) da união dos corpos carnais (barros (pós) da terra) e sangue dos genitores na referida condição mortal, e sim, nascerem (virem) da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador, ou seja, os referidos espíritos (almas) precisam converterem-se por condição dos próprios comportamentos em obedientes à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida).

15ª) Observação: Não acreditem em criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) que reverenciam imagens esculpidas e as evocam por nomes e pronomes vindos de rebeldes e mentirosas (pecaminosas (inimigas)) referidas criaturas por condição dos próprios comportamentos, e sim acreditem naquele Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, e acreditem naquele Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador e a salvação das referidas criaturas humanas que são compostas de barros (pós) da terra (corpos carnais), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espíritos (almas) que por condição dos próprios comportamentos obedecerem à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador como ensinou e provou o referido Messias fazendo vários milagres entre as referidas criaturas e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida). 

16ª) Observação: O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) criou por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade a formação do céu (infinito), de todo o universo, a terra, as montanhas e tudo o que existe na terra, depois revelou-se por sua representação (epifania) diante da criatura, transmitiu a sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) a uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) e proveu a ocorrência de enviar predestinado o seu primeiro filho o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação formada por condição da sua referida Lei, de sofrimento e sacrifício de morte do referido Messias em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do referido Pai celestial escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição, e ao terceiro dia ressuscitar por condição do referido Pai celestial entre referida criatura humana, que resultou sobre si próprio a justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação de toda a referida criatura humana que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida).

17ª) Observação: O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) resultou por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade em seu primeiro filho o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) antes da sua ressurreição a justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação da criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e a referida nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida).

18ª) Observação: Não sejamos cobiçosos de vanglória provocando-nos uns aos outros e nos invejando uns aos outros porque cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e está em uma situação diferente de acordo com a referida consequência entre os semelhantes diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Pai celestial: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como ensinou e provou o referido Messias fazendo vários milagres entre as referidas criaturas e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida).

19ª) Observação: O Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade será o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador para a salvação de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Único (Absoluto) criador, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador que será denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU).

20ª) Observação: Existia harmonia de comportamento entre as duas primeiras criaturas humanas denominadas ADAM e HAVA (rava), respectivamente, e seu criador o Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) conforme a instrução de comportamento transmitido por representação (epifania) do próprio referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) diante das referidas criaturas entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque), mas as referidas criaturas por consequências das suas desobediências à referida instrução perderam a referida harmonia porque contagiaram-se do pecado (inimigo) de desobediência que resultou a obterem condição mortal do referido pecado (inimigo) que submete os corpos carnais (barros (pós) da terra) das referidas criaturas e de suas descendências, os corpos carnais (barros (pós) da terra) de toda a criatura inferior as referidas criaturas humanas que são compostas de referidos corpos, sopro de vida (atividade, vida) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) e espíritos (almas) entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida).

21ª) Observação: O Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) provou por sua representação (epifania) diante da criatura estar presente ou unido a uma forma individual de criatura humana do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres antes da ressurreição do referido Messias entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo), e quando o referido Messias estava levantado entre o céu (infinito) e a terra pregado os seus braços erguidos e seus pés sobre uma cruz de madeira revelou a condição única (absoluta) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), afirmando: ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) o Caminho (Os Dez Mandamentos), a Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável) e a Vida (Atividade, Sopro de Vida), diante das referidas criaturas humanas em tempo passado entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) de todo o universo.

22ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) pode escravizar-se, por si próprio, do pecado (inimigo) por condição da ilusão (mentira (pecado (inimigo))) da beleza superficial e aparência do referido corpo e das coisas deste mundo que são transitórios e submetidos a modificarem-se de acordo com a referida consequência e às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida).

23ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado lembre-se de cuidar do referido comportamento em tempo presente como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e para receber deste referido Único (Absoluto) criador na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno.

24ª) Observação: Todas as imagens esculpidas de ídolos ou deuses feitos por criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) sem a solicitação do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) são provas de desobediência da referida criatura à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade e a salvação da referida criatura humana que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um referido sopro de vida (atividade, vida).

25ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não tem o poder (força) de transpor (superar) além da sua condição de criatura composta de substância incorpórea (imaterial) do Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador de todo o universo.

26ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que evita seguir a sua cobiça (concupiscência) que conduz a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição deve controlar o referido comportamento em tempo presente de acordo com o que está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial de todo o universo.

27ª) Observação: O Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) de Espírito (Alma) Santo (Puro (Separado)) e Eterno (que não tem princípio nem fim) é o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade e presenciou a criação de toda a existência de criatura do referido Pai celestial: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como o referido Messias afirmou, ensinou e provou fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial. 

XVIII

Tenha Bom Ânimo

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

a)- Desde o nascimento ou a incorporação de cada espírito (alma) a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) para compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal e viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não está sozinho porque o sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) está presente ou unido a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura porque cada referido espírito (alma) é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado e por onde o referido Pai celestial sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento, e o referido Pai celestial devido a sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Pai celestial: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como foi ensinado e provado por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) em uma forma individual de criatura humana o primeiro filho do referido Pai celestial fazendo vários milagres entre a referida criatura;

b)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, que acredite, ou não, não é o único (absoluto) que sabe do seu mais íntimo sentimento, ou pensamento do referido comportamento porque o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) sabe através do seu sopro de vida (atividade, vida) que está presente ou unido a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura porque cada referido espírito (alma) é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado e por onde o referido Pai celestial sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento como foi ensinado e provado por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) em uma forma individual de criatura humana o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Pai celestial: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra fazendo vários milagres entre a referida criatura;

c)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) não confie receber do semelhante a concessão de viver eterno por condição do referido sopro de vida (atividade, vida) na propriedade de salvação (reino) do referido Pai celestial porque o referido sopro de vida (atividade, vida) só está presente ou unido a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura enquanto cada referido espírito (alma) permanecer incorporado na referida composição e condição porque cada referido espírito (alma) é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, e sim confie em obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial porque o referido obedecer é a condição de cada referido espírito (alma) para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a referida concessão;

d)- Nenhuma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) tem liberdade se não conseguiu ainda o controle do próprio comportamento de acordo com o que está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que proveu a missão de justificação da sua nova aliança de salvação por condição do referido Messias para salvar a referida criatura que é cada uma composta de corpo carnal (barro (pó) da terra), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei, e a referida liberdade é o maior benefício que o referido Pai celestial concedeu a sua criatura humana antes de ser tentada e contagiada do pecado (inimigo) de desobediência causado por condição da cobiça (concupiscência) de uma criatura que mentindo (pecando (inimizando)) conseguiu induzir a referida criatura humana por condição do próprio comportamento a contagiar-se daquele referido pecado (inimigo) que resultou o aprisionamento na condição mortal do referido pecado (inimigo) que submete o referido corpo entre o Paraíso terrestre (local próximo do atual país do Iraque);

e)- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) proveu por representação (epifania) do seu referido nome da sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade a ocorrência de enviar predestinado o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Pai celestial ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Pai celestial de salvação da criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e a referida nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial para a salvação de cada referido espírito (alma) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina a cada referido espírito (alma) nascer (vir) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido Pai celestial, ou seja, por onde ensina a cada referido espírito (alma) converter-se por condição do próprio comportamento em obediente à referida Lei;

f)- A verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura é propriedade do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou aquele que será contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) da referida contenção ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre a referida criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo);

g)- A Lei da Liberdade ou Os Dez Mandamentos ou Os Preceitos ou O Caminho ou A Vontade do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade é para a liberdade, viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo), salvar-se do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno toda a criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei;

h)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado entre os semelhantes quando consegue obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade viverá bem, afasta-se do mau costume, evita de ser escravo do pecado (inimigo) e receberá do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno;

i)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado negue a si próprio de fazer o mal, pegue a sua cruz (o sofrimento) e siga-me (obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos)), tenha bom ânimo como ensinou e provou o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo);

j)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que ama por condição do seu sentimento como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade é bom para si próprio, e cada referido espírito (alma) que não ama por condição do seu sentimento como está escrito na referida Lei não é bom para si próprio;

k)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado deixe o interesse do que o impede de ter acesso ao perdão e a sua salvação do pecado (inimigo) e tenha do que não o impeça de conseguir o perdão e a sua salvação do pecado (inimigo) por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade;

l)- Quem é contra a liberdade de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento em tempo presente não obedece à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade;

m)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado livre-se do engano (mentira (pecado (inimigo))) da beleza superficial e aparência do referido corpo e das coisas deste mundo que atraem o sentimento e pensamento do próprio comportamento de cada referido espírito (alma) porque são transitórios e submetidos a modificarem-se de acordo com as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura;

n)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não detenha o olhar na beleza superficial e aparência do referido corpo e das coisas deste mundo porque são transitórios e submetidos a modificarem-se de acordo com as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura exceto a luz do sol que se renova a todo tempo e se torna um motivo de alegria até chegar o último dia do tempo;

o)- Quem incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado e conhece o Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) obedece por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial, e aquele que diz conhecer o referido Pai celestial e por condição do próprio comportamento em tempo presente não obedece à referida Lei é um mentiroso (pecaminoso (inimigo));

p)- O corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado um espírito (alma) componente da referida criatura que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é submetido a modificar-se conforme a referida consequência e às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura, e submetido à corrupção após a morte ou desincorporação do referido espírito (alma);

q)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado deve livrar-se dos ídolos ou deuses e de suas imagens esculpidas instalados entre o sentimento de cada referido espírito (alma), e do que, constantemente diante dos seus olhos, conduz a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição;

r)- Toda a existência de criatura na condição mortal do pecado (inimigo) é transitória e submetida a modificar-se de acordo com as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade;

s)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é livre para fazer o que quiser e será prisioneiro da consequência correspondente do que fizer por condição do referido comportamento em tempo presente;

t)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que tem consciência do referido comportamento em tempo presente possui humildade que não significa se fazer de mendigo;

u)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado precisa lutar por meio da meditação contra a inclinação de fazer o mal para se livrar do mal e negar a si próprio de fazer o mal;

v)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é único (absoluto) referente a si próprio entre os semelhantes;

w)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que se entrega ao pecado (inimigo) é seu escravo;

x)- O mais importante do que a roupa e o alimento é o corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) e a vida (atividade, sopro de vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), respectivamente.

XIX

Cuide do Próprio Comportamento

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

a)- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra proveu da sua propriedade de salvação (reino) por representação (epifania) do seu referido nome a ocorrência da descida e do envio predestinado do espírito (alma) do seu primeiro filho o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) a nascer ou incorporar-se a uma fecundação material entre o corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana denominada MÍRIAM na condição mortal do pecado (inimigo) que morava na região do oriente médio do planeta terra, por ter o referido Único (Absoluto) criador prometido a DAVID rei de Israel em tempo passado, para compor uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal e cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Único (Absoluto) criador de salvação de toda a referida criatura humana que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador como ensinou e provou o referido Messias fazendo vários milagres entre as referidas criaturas;

b)- A mensagem da propriedade de salvação (reino) do Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra chegou ao planeta terra por condição do Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador e predestinado a cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido Único (Absoluto) criador de salvação de toda a criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador e para receber deste Único (Absoluto) criador na sua referida propriedade a concessão de viver eterno cada referido espírito (alma);

c)- Lembre-se toda a nação do mundo: Toda a existência de criatura está localizada dentro do espaço do Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou aquele que será contenção em seu espaço de toda a existência de sua criatura visível, invisível, inatingível e insondável aos olhos e condição da criatura humana por condição da vontade (Os Dez Mandamentos) da referida contenção ou onipotente, onisciente, onipresente e que depende de si próprio para existir, ser o que será, viver e fazer ocorrer conforme a sua vontade (Os Dez Mandamentos), ou ente que para si próprio não existe impossível nem mistério em todo o universo, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra como foi ensinado e provado por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre a referida criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador e espírito (alma);

d)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não seja sem juízo diante da verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura daquele que será o Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e que tem por nome iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognome ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e acredite naquele Messias em uma forma individual de criatura humana que tem por nome iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognome EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo que é o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador e a salvação de cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Único (Absoluto) criador;

e)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado deve cuidar do referido comportamento em tempo presente de acordo com o que está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno, e cada referido espírito (alma) que por condição do próprio comportamento em tempo presente não obedecer à referida Lei não serve para viver; portanto não serve para viver quem por condição do próprio comportamento em tempo presente não servir de acordo com o que está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade;

f)- Na vivência transitória em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) nada será feito ou nada ocorrerá que não corresponda a consequência do próprio comportamento em tempo presente de cada referido espírito (alma) diante do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) por condição própria infinita do referido Pai celestial de existir e ser o que será desde a eternidade e diante deste Pai celestial que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e por está presente ou unido através do seu sopro de vida (atividade, vida) a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura sabe o que sente cada referido espírito (alma) e o que faz por condição do próprio comportamento que é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do referido comportamento em tempo passado, e cada referida criatura é composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espírito (alma);

g)- Não seja igual a cada espírito (alma) componente de uma criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que se prevalece do engano (mentira (pecado (inimigo))) da beleza superficial e aparência do referido corpo e das coisas deste mundo porque são transitórios e submetidos a modificarem-se de acordo com as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, e não se prevalece da verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador que foi ensinada e provada por condição do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador fazendo vários milagres entre as referidas criaturas;

h)- A criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade viverá bem, afasta-se do mau costume, evita de ser escravo do pecado (inimigo) e receberá do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno;

i)- Enganosa (mentirosa (pecaminosa (inimiga))) e fugaz é a beleza superficial e aparência das criaturas deste mundo porque são transitórias e submetidas a modificarem-se de acordo com as leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade;

j)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não deixe o seu sentimento, ou pensamento do referido comportamento em tempo presente seduzir-se nem siga as atrações por condição dos seus olhos que conduzem a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição;

k)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado não pratique adultério, não se avilte, não se prostitua nem siga a inclinação do seu sentimento, ou pensamento do referido comportamento e dos seus olhos em tempo presente que conduzem a cair em pecado (inimigo) e maldição;

l)- O comportamento pecaminoso (inimizado) em tempo presente de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado causará catástrofe e sofrimento que maltratará a si próprio por condição do seu sentimento, eis a consequência da malícia de cada referido espírito (alma);

m)- O Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e o Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) que é o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade existem antes da criação de toda a existência de criatura do referido Pai celestial: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra.

XX

Conclusão

- Entre o universo debaixo do céu (infinito) animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo:

a)- A verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra ensinada e provada por representação (epifania) do próprio referido Único (Absoluto) criador que será denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) e por condição do Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) (eu serei salvação) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, o primeiro filho do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade chegará novamente ao planeta terra durante o fim dos tempos onde vive transitório as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo), e cada referida criatura humana lembre-se que o fim dos tempos começou desde a primeira chegada do referido Messias por representação (epifania) do nome do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) ao referido planeta e predestinado a cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) de salvação formada por condição da sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho), de sofrimento e sacrifício de morte do referido Messias em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e sua ressurreição, e ao terceiro dia ressuscitar por condição do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) entre as referidas criaturas humanas, que resultou sobre si próprio a justificação da referida nova aliança de salvação das referidas criaturas humanas que são compostas de barros (pós) da terra (corpos carnais), sopro de vida (atividade, vida) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) e espíritos (almas) que por condição dos próprios comportamentos obedecerem à referida Lei, e a referida nova aliança é o único (absoluto) caminho (Os Dez Mandamentos) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) para a salvação dos referidos espíritos (almas) do pecado (inimigo), das dívidas, do engano, da geração perversa, destruição do mundo e por onde ensina aos referidos espíritos (almas) nascerem (virem) novamente da vontade (Os Dez Mandamentos) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), ou seja, por onde ensina aos referidos espíritos (almas) converterem-se por condição dos próprios comportamentos em obedientes à referida Lei;

b)- O Pai celestial dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra revelou-se por sua representação (epifania) e transmitiu o seu nome denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), a sua Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) diante da criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo), e proveu por representação (epifania) do seu referido nome a ocorrência de enviar predestinado o seu primeiro filho que é o Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) (eu serei salvação) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, ao planeta terra para cumprir uma missão de justificação da nova aliança do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) de salvação formada por condição da sua referida Lei, de sofrimento e sacrifício de morte do referido Messias em uma cruz de madeira sobre a antiga arca da aliança do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) escondida debaixo da referida cruz para receber o sangue do referido Messias e a sua ressurreição, e ao terceiro dia ressuscitar por condição do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) entre referida criatura humana, que resultou sobre si próprio a justificação da referida nova aliança de salvação de toda a referida criatura humana que é cada uma composta de barro (pó) da terra (corpo carnal), sopro de vida (atividade, vida) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) e espírito (alma) que por condição do próprio comportamento obedecer à referida Lei;

c)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado animado de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) não confie receber do semelhante a concessão de viver eterno por condição do referido sopro de vida (atividade, vida) na propriedade de salvação (reino) do referido Pai celestial porque o referido sopro de vida (atividade, vida) só está presente ou unido a toda composição de criatura humana na referida condição mortal e absorvido por uma respiração da referida criatura enquanto cada referido espírito (alma) permanecer incorporado na referida composição e condição porque cada referido espírito (alma) é dependente do referido sopro de vida (atividade, vida) para viver transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado, e sim confie em obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial porque o referido obedecer é a condição de cada referido espírito (alma) para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a referida concessão;

d)- A mentira (o pecado (inimigo)) causada por condição da cobiça (concupiscência) de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, de ser a resultante da referida discórdia, ou seja, a mentira (o pecado (inimigo)) causada de uma criatura resultou a discórdia entre as criaturas e acusou a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do referido Único (Absoluto) criador de ser a resultante da referida discórdia, mas a referida verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) é prova que não resultou a referida discórdia;

e)- A Verdade (Realidade, Condição Incontestável ou Irreplicável ou Inimputável) é tudo que o Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição) revelou e provou por sua representação (epifania) diante da criatura e por condição do Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) (eu serei salvação) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel) (conosco o ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo, o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade fazendo vários milagres entre as criaturas humanas na condição mortal do pecado (inimigo) que são compostas de barros (pós) da terra (corpos carnais), sopro de vida (atividade, vida) do referido Pai celestial e espíritos (almas);

f)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que ama por condição do seu sentimento como está escrito na Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) (eu serei salvação) o primeiro filho do referido Pai celestial por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade é bom para si próprio, e cada referido espírito (alma) que não ama por condição do seu sentimento como está escrito na referida Lei não é bom para si próprio;

g)- A vivência transitória em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado de cada espírito (alma) componente de uma criatura humana incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) é apenas uma animação de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), e cada referido espírito (alma) por condição do próprio comportamento em tempo presente deve obedecer à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido Pai celestial para viver bem, afastar-se do mau costume, evitar de ser escravo do pecado (inimigo) e para receber do referido Pai celestial na sua propriedade de salvação (reino) a concessão de viver eterno;

h)- O Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) (eu serei a condição de ser o que serei) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra;

i)- O corpo carnal (barro (pó) da terra) de uma criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) onde está incorporado um espírito (alma) componente da referida criatura que vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é submetido a modificar-se conforme a referida consequência e às leis naturais de constante transformação das propriedades de toda a existência de criatura, e submetido à corrupção após a morte ou desincorporação do referido espírito (alma);

j)- Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado livre-se da sua cobiça (concupiscência) por condição dos seus olhos de atrações de coisas externas do referido corpo que conduzem a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição.

28ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que procura seguir a verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos), ou Único (Absoluto) que não será criatura exceto representação (epifania) de si próprio diante da criatura, ou Único (Absoluto) criador por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade que devido a sua referida condição se torna Único (Absoluto) que não foi criado, ver tudo e que será a sua própria essência da sua referida condição antes da criação de toda a existência de criatura do referido Único (Absoluto) criador: o espírito (alma), o céu (infinito), todo o universo, a terra e tudo o que existe na terra, e do Messias iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) o primeiro filho do referido Único (Absoluto) criador não se deixa ser influenciado nem realizado por rebelde e mentirosa (pecaminosa (inimiga)) referida criatura humana por condição do próprio comportamento a viver alheio (afastado) da referida verdade (realidade, condição incontestável ou irreplicável ou inimputável) e de sua existência, ou a viver em um mundo de engano (mentira (pecado (inimigo))) ou mundo da lua da rebelde e mentirosa (pecaminosa (inimiga)) referida criatura humana entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido Único (Absoluto) criador.

29ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que praticar toda a instrução contida nas frases compreendidas neste texto pode evitar seguir a sua cobiça (concupiscência) de coisas internas e externas do referido corpo que conduzem a cair em pecado (inimigo), adultério, aviltamento, prostituição e maldição entre o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo.

30ª) Observação: Cada espírito (alma) componente de uma criatura humana e que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na condição mortal do pecado (inimigo) vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado é único (absoluto) referente a si próprio entre os semelhantes e o universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do Pai celestial iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) dos exércitos (forças) de mensageiros (anjos) e de todo o universo.

Gileno Correia dos Santos (criatura humana na condição mortal do pecado (inimigo) que pesquisa referente o Pai celestial denominado iehuh ( יהו ) (iá-rrú) (IHU) e cognominado ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)) e o Messias em uma forma individual de criatura humana denominado iehshua ( ישוע ) (iê-xúa) (IHS) e cognominado EMANVEL (EMANUEL) ( עמאנועל ) (emanuel), O Filho do Homem (de acordo com o corpo carnal (barro (pó) da terra)), O Nazareno, O Justo que é o primeiro filho do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)) por sua condição própria infinita de existir e ser o que será desde a eternidade, e a salvação de cada espírito (alma) componente de uma referida criatura humana que incorporado a um corpo carnal (barro (pó) da terra) na referida condição mortal vive transitório em tempo presente de acordo com a consequência do próprio comportamento em tempo passado que obedecer por condição do referido comportamento em tempo presente à Lei da Liberdade ou os Dez Mandamentos (O Caminho) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)) dentro do universo debaixo do céu (infinito) animados de um sopro de vida (atividade, vida) do referido ieh ( יה ) (iá) (eu serei a condição)).